Alle Kategorien
Suche

Latein - die Grammatik des PPP und PPA in der Übersetzung

In der lateinischen Sprache kommen PPP und PPA vor.
In der lateinischen Sprache kommen PPP und PPA vor.
PPP und PPA - für viele Lateinschüler sind diese seltsame Abkürzungen in der Grammatik, die verwirrend und unverständlich erscheinen. Und dann sollen Sie diese Ungetüme auch noch in der Übersetzung beherrschen? Doch dagegen können Sie Abhilfe schaffen!

PPP und PPA - eine Erklärung

"PPP" und "PPA" sind grundlegende Phänomene der lateinischen Grammatik. Sie stehen für "Partizip Perfekt Passiv" und Partizip Präsens Aktiv". Ein Partizip ist zunächst eine infinite Form eines Verbes. Es bezeichnet die Teilhabe (lateinisch: "particeps": teilhabend) an einem Vorgang. Des Weiteren wird bei Verben zwischen Aktiv (die Person tut etwas selbst; Bsp.: Ich rufe) und Passiv (mit der Person wird etwas getan; Bsp.: Ich werde gerufen) unterschieden. Die Partizipien gibt es im Präsens (Gegenwart; Bsp.: Ich gehe) und Perfekt (1. Vergangenheit; Bsp.: Ich bin gegangen)

  • PPP und PPA gibt es sowohl im Deutschen, als auch im Lateinischen. Ein Beispiel für ein PPP ist "vocatum", was im Deutschen "gerufen" bedeutet. Ein Beispiel für ein PPA wäre "vocans", was soviel wie "rufend" heißt.
  • Partizipien können Sie wie Substantive deklinieren. Sie kommen in allen Kasus vor, die es im Deutschen gibt. Im Lateinischen können sie zudem im Vokativ und Ablativ vorkommen. PPP und PPA unterscheiden sich aber grundlegend voneinander, weswegen Sie bei der Übersetzung genau aufpassen sollten.

Die Übersetzung - Grundlagen der lateinischen Grammatik

Bei Ihrer Übersetzung von PPP und PPA in einem Satz müssen Sie sich genau vor Augen führen, in welchem Zeitverhältnis die Partizipien zur Haupthandlung stehen. Um das zu tun, sollten Sie sich das Prädikat des Satzes ansehen. Wenn Sie das getan haben, sollten Sie das Partizip suchen.

  • Dabei gelten folgende Regeln: Ein PPP drückt Vorzeitigkeit zur Haupthandlung aus. Das bedeutet, dass es zeitlich bereits vor dem Prädikat abgelaufen ist. Beispiel: "Ausgeschlafen ging ich in die Schule." Bei diesem Satz ist das Partizip ("ausgeschlafen") im Perfekt Passiv. Es lief also vor der Haupthandlung ("ging ich") ab.
  • Ein PPA drückt in der deutschen und lateinischen Grammatik Gleichzeitigkeit aus. Das heißt, dass die Handlung des Partizips zeitgleich mit der Haupthandlung erfolgt. Beispiel: "Frierend rannte ich in die Schule." Das Partizip ("frierend") steht im Präsens Aktiv. Somit drückt es eine Gleichzeitigkeit zur Haupthandlung ("rannte ich") aus.

Zusammenfassend kann man sagen, dass Sie sich bei der Übersetzung von PPP und PPA immer vor Augen halten sollten, welches Zeitverhältnis durch die beiden Partizipien ausgedrückt wird. Wenn Sie das erkennen, geht auch bei der Übersetzung lateinischer Texte alles glatt.

Teilen: