Alle Kategorien
Suche

Die schwierigste Sprache der Welt - Top 5

Eine Fremdsprache zu lernen, ist niemals leicht. Doch gibt es eine Sprache, die man als schwierigste Sprache der Welt bezeichnen kann?

1. Botswana - Taa ist die schwierigste Sprache der Welt

Sprachen, die hauptsächlich auf Klicklauten beruhen, finden Sie noch in Afrika. Die schwierigste Form dieser Khoisan-Sparache ist der Dialekt der Taa-Sprache. Neben den 5 Grundklicks, die alle mit der schmalzenden Zunge erzeugt werden, gehören Vokale, die zusammen mit den Klicks Wörter erzeugen. Da alle 5 Grundklicks aber in der Intensität stark variiert werden können, unterscheiden die Sprecher der Taa-Sprache mehr als 160 Klicks. Zusätzlich zu den Vokalen, ist das mehr als das Fünffache an Buchstaben, die wir mit unserem Alphabet zur Verfügung haben. Diese Verständigungsmöglichkeit ist zurecht die schwierigste der Welt.

2. Für die Sprache Mandarin benötigen Sie viel Zeit

Chinesisch ist keine eigenständige Sprache. Chinesisch ist eine Sprachfamilie. Das offizielle Chinesisch, das bei uns an den Sprachschulen gelehrt wird, heißt Mandarin. Hierbei handelt es sich um das Pendant zum Hochdeutsch. Mandarin zählt zu den sinotibetischen Sprachen und beinhaltetet rund 350 eigene Sprachen, die alle mehr oder weniger der chinesischen Sprache ähneln. Für Nicht-Muttersprachler gehört Mandarin zu den am schwierigsten zu erlernenden Sprachen der Welt. Identische Wörter haben, je nach Art der Aussprache, unterschiedliche Bedeutungen.

3. Japanisch - die schwierigste Einzelsprache der Welt

Japanisch zählt zu den Sprachen, für die Sie die meiste Zeit benötigen, um sie zu erlernen. Da es sich bei der Sprache Nippons um eine isolierte Sprache handelt, können Sie diese Verständigungslaute auch nicht einfacher erlernen, wenn Sie das Schwierigste schon geschafft haben, und eine ähnliche Sprache beherrschen. Wenn Sie Italienisch sprechen können, dann können Sie spanisch in kurzer Zeit erlernen. In dem Fall empfinden Sie dann Spanisch als eine der einfachsten Sprachen der Welt. Diese Möglichkeit bietet Ihnen das Japanische nicht. Auch werden im Land der aufgehenden Sonne die Sätze anders gebildet. Währen Sie sagen "In dem Raum stand ein großer Tisch", formuliert ein Japaner, "Das Große, das ich in dem Raum sah, war ein Tisch".

Chinesisch - Die schwierigste Sprache für Europäer

Wer Chinesisch lernen möchte, kann sich zwischen unzähligen Dialekten der chinesischen Sprachfamilie entscheiden. Die chinesische Hochsprache ist Mandarin - sie ist es auch, die den meisten Europäern beim Erlernen der Sprache Kopfzerbrechen bereitet.

Chinesisch ist aus mehreren Gründen eine der schwersten Sprachen. Statt des hierzulande bekannten Alphabets ist es erforderlich, sich etliche unterschiedliche Schriftzeichen einzuprägen. Für Nicht-Asiaten sehen sich diese Zeichen untereinander sehr ähnlich, sodass sie schwer zu merken sind.

Darüber hinaus ist Chinesisch eine sogenannte Tonsprache. Je nach Aussprache und Betonung haben die Worte unterschiedliche Bedeutung, was leicht zu großen Missverständnissen führen kann. Versuchen Sie zudem die Sprache direkt im Land zu lernen, sind Sie in vielen Regionen nicht selten aufgrund der mangelnden Englischkenntnisse der Einheimischen verloren.

Russisch - Das kyrillische Alphabet

Russisch ist nicht ganz so schwierig wie Chinesisch, doch auch diese Sprache basiert auf einem anderen Alphabet als dem lateinischen. Die kyrillischen Buchstaben überschneiden sich zwar teilweise mit unseren, doch gerade die Ähnlichkeiten sind häufig mit Fehlern verbunden. Der Buchstabe, der in unserem Alphabet "H" ausgesprochen wird, spricht sich im Russischen wie "N" aus. Das lateinische "P" dagegen wird im Russischen wie "R" ausgesprochen.

Auch die russische Grammatik ist für viele Ausländer ein scheinbar unüberwindliches Hindernis. Statt der gewohnten vier Fälle gibt es im Russischen noch zwei weitere, den Instrumental- und Präpositional-Kasus.

Noch tückischer ist jedoch der Gebrauch der Verben. Im Russischen unterscheidet der Sprecher zwischen zwei Aspekten, dem vollendeten und dem unvollendeten Aspekt. Auch wenn die Bedeutung theoretisch leicht zu verstehen ist, fällt es vielen im täglichen Sprachgebrauch schwer, sich für die richtige Verbform zu entscheiden.

Arabisch - Der Schein der Schrift trügt

Die arabische Hochsprache ist eine Mischung aus mehreren sprachlichen Bestandteilen: Sie basiert auf dem klassischen Arabisch, der Dichtung und dem Koran, der Heiligen Schrift des Islams. Die Schwierigkeit für einen Ausländer besteht darin, dass das gesprochene Arabisch, das in vielen Varianten vorliegt, vom Schriftarabisch oft stark abweicht.

Wer Arabisch lernen möchte, sieht sich nicht nur mit dem Problem der Schriftzeichen konfrontiert. Die Aussprache erhöht den Schwierigkeitsgrad immens, zumal der Lesende sich einen Teil der Buchstaben dazudenken muss. In der arabischen Hochsprache werden die kurzen Vokale im Schriftbild weggelassen, ihre Kenntnis wird beim Leser vorausgesetzt. Da die kurzen Vokale oft für den Sinn ausschlaggebend sind, sind Missverständnisse und Verständnisschwierigkeiten vorprogrammiert.

Eine weitere Eigenart, die das Arabische unter anderem mit dem Russischen verbindet, ist der für Deutsche ungewohnte Gebrauch der Verben "sein" und "haben". Im Arabischen wird die Form des Verbs "sein" oft weggelassen. Statt zu sagen "Ich bin klein", heißt es lediglich "Ich klein". Zur Verstärkung kann man es jedoch durchaus benutzen, ebenso, wenn es eine bestimmte grammatikalische Satzkonstruktion erforderlich macht.

Japanisch - Verschiedene Alphabete

Wer eine europäische Sprache wie beispielsweise Spanisch lernt, wird seine Kenntnisse leicht auf andere europäische Sprachen übertragen können. Wer jedoch Chinesisch spricht, ist dem Japanischen dadurch keineswegs näher.

Die japanische Sprache hat nicht nur unterschiedliche und für Ausländer schwer zu merkende Schriftzeichen, sondern auch mehrere Alphabete. Je nach Kontext und Situation wird ein anderes Buchstabensystem verwendet. Ein Zeichen kann dabei verschiedene Lesarten haben, was das Erlernen der Sprache für einen Ausländer zusätzlich erschwert.

Ein weiterer Umstand, der Japanisch zur schwierigsten Sprache Asiens oder sogar der Welt macht, ist die Tatsache, dass es so viele verschiedene Unterdialekte gibt. Zwar gibt es diese auch in Deutschland, doch die Standardsprache ist letztlich Hochdeutsch. Das Hochjapanisch, das Ausländer lernen, wird jedoch in Japan kaum benutzt, sodass es auch bei guten Japanischkenntnissen häufig schwer fällt, der täglichen Kommunikation zu folgen.

Taa - Die schwierigste Sprache der Welt?

Falls man eine Sprache als schwierigste Sprache der Welt bezeichnen kann, so kommt jene, die man in Botswana und Namibia spricht, in die engere Auswahl. Die Sprache Taa wird von etwa 3000 bis 4000 Menschen gesprochen und gehört zu den Khoisan-Sprachen. Ihr Lautmaterial besteht zu einem großen Teil aus Schnalz- und Klicklauten, die für Europäer nur sehr schwer oder gar nicht artikuliert werden können. Weiterhin enthält die Sprache zwischen 60 und 90 Konsonanten und etwa 20 Vokale, was verglichen mit der deutschen Sprache ein deutlicher Zuwachs ist.

Wer die Herausforderung annehmen möchte, diese komplizierte Sprache zu lernen, kann sich die Klick- und Schnalzlaute über Verständnishilfen näherbringen. Manche Laute klingen beispielsweise wie Pferdeschnalzen, andere wie ein Küsschen in der Luft. Je mehr Vergleiche dieser Art möglich sind, umso mehr können Sie sich auch mit der vermeintlich schwierigsten Sprache der Welt vertraut machen.

helpster.de Autor:in
Manuela Bauer
Manuela BauerEssen & Trinken ist für Manuela als gelernte Köchin mit einem Abschluss in Ökotrophologie eine Berufung. Als Ausbilderin von Hauswirtschafterinnen gibt sie ihr Fachwissen und ihre Erfahrung im Bereich Haushalt weiter.
Teilen: