Englische Kurzgeschichten ins Deutsche übersetzen - so geht´s

Eine Wörterbuch ist sehr hilfreich. Eine Wörterbuch ist sehr hilfreich.
Englische Kurzgeschichten sind ideal, um das Übersetzen zu üben. Möchten Sie die literarischen Werke ins Deutsche übersetzen, gibt es einige Dinge, die Sie beachten sollten.
Liane Spindler
19.01.2012 Liane Spindler
Was Sie benötigen
Dafür brauchen Sie beide Hände
  • Wörterbuch

Englische Kurzgeschichten sollten, wenn Sie ins Deutsche übersetzt werden, nichts von ihrem Charme und ihrer Aussage verlieren. Mit einigen Tipps wird Ihnen das sicherlich gelingen.

Englische Kurzgeschichten zusammenfassen

  1. Bevor Sie englische Kurzgeschichten komplett ins Deutsche übersetzen, sollten Sie wissen, worum es geht. Machen Sie sich dafür Notizen.
  2. Schreiben Sie auf Ihren Block, worum es sich in der Geschichte dreht, welche Personen eine Rolle spielen und wie das Ende ausgeht.
  3. Wichtig ist auch, dass die Sie die literarischen Eigenschaften der Kurzgeschichte übernehmen. Notieren Sie sich dafür, in welchem Zeitalter die Geschichte spielt, in welcher Perspektive sie geschrieben wurde und ob Ihnen sprachliche Besonderheiten auffallen.
  4. An diesen Notizen können Sie sich während der Übersetzung immer wieder orientieren.

Die Kurzgeschichten ins Deutsche übersetzen

  1. Wenn Sie die englische Kurzgeschichte ins Deutsche übersetzen, sollten Sie erst einmal einen Entwurf machen und darauf jeden Satz für sich übersetzen. Dabei brauchen Sie jedoch keine Wort-für-Wort-Übersetzung anfertigen, sondern nur darauf achten, dass der Sinn enthalten bleibt.
  2. Im Anschluss daran überarbeiten Sie Ihre Übersetzung und nehmen zudem ein Wörterbuch zur Hand, das Ihnen hilft, bestimmte Begriffe mit dem optimalen Wort zu übersetzen. Passen Sie die Sätze so an, dass Sie wie im Deutschen klingen und stellen Sie auch den Satzbau passend um.
  3. Zum Schluss vergleichen Sie die englische Kurzgeschichte noch einmal mit Ihrer Übersetzung. Haben Sie nicht nur den Inhalt übersetzt, sondern auch auf die sprachlichen Besonderheiten geachtet? Stimmt die Erzählperspektive? Sind Humor, Dramatik, Spannung und Ähnliches erhalten worden?

Wenn alles passt, sind Sie mit der Übersetzung fertig. Nun können Sie sich an weitere englische Kurzgeschichten wagen. Viel Freude dabei!

Diese Anleitung
Leser-Tipps Ihren Tipp zur Anleitung schreiben

1400 Zeichen verbleibend.